文学院师生代表参加第三届英国高校中文教学研讨会
作者: 时间:2024年11月25日 18:19 点击数:
北京时间2024年10月26日18点,由英国伦敦玛丽女王大学Queen Marry举办的“创新、标准与行动研究:求变中的英国高校中文教学第三届英国高校中文教学研讨会”召开,来自英国各高校的一百余位资深中文教师参加了会议。我院访问学者伦敦大学亚非学院中文教师宋连谊、2023届优秀毕业生Ava Deverell,我院教师张驰、项目组学生成员(研究生褚青果、本科生王蒙鸽、孔令璇、李志伟)线上参会并做汇报。
(线上会议实况)
此次汇报是跨国跨校的一个月学术交流成果,缘起于此前由两校教师搭建的“‘线上+线下’同上一节课”的校际交流。在《商务汉语》课程共建的基础上,今年10月,两校进一步开展了“双语国学教材研发”学术研讨活动,进行为期一个月的深入交流学习,共同推动国学文化的传承与传播。
在交流的一个月里,项目团队在学院的支持下,基于“行动研究”的理念,结合“中英课程共建与双语国学教材研发”的设想,开展了一系列活动:与罗曼、刘志刚、张驰、迟鲁宁等教师进行课程共建;为双语国学教材的编订设置问卷进行调研;与我院梁晓玲教授、李振东副教授、古代汉语、中国古典文献学和秘书学与应用写作学的硕、博研究生以及应用汉语言文学系本科生开展国学典籍英译的座谈会等等。
10月26日,第三届英国高校中文教学研讨会上,项目团队对这一个月研讨成果进行了汇报,与英国高校中文教师共同交流学习。
会议初始,宋连谊老师围绕“行动研究”展开叙述,强调了行动研究的步骤、意义,并举出行动研究的实例,他说:“在哈师大文学院进行的课程共建与双语国学教材研发活动正是其中重要的一环。”张驰老师向与会师生提纲挈领地介绍了伦敦大学亚非学院与哈师大文学院“双语国学教材研发项目调研”的总体情况。Ava Deverell则基于外国学习者的角度对成语的英文翻译提出了自己的思考和疑问。
伦敦大学亚非学院教师
哈尔滨师范大学文学院访问学者
宋连谊
哈尔滨师范大学文学院秘书学专业教师
张驰
伦敦大学亚非学院优秀毕业生
哈尔滨师范大学文学院访问学者
Ava Deverell
接着,项目团队中的学生主体:秘书学与应用写作学研究生褚青果、秘书学专业本科生孔令璇、王蒙鸽、李志伟分别发言,充分展示学生在行动研究中的所起的重要作用。
最后,宋连谊老师代表团队进行了总结,并对与会师生提出的相关问题进行了解答。
习近平总书记多次强调:“中华优秀传统文化是中华民族的文化根脉,其蕴含的思想观念、人文精神、道德规范,不仅是我们中国人思想和精神的内核,对解决人类问题也有重要价值。”哈尔滨师范大学文学院将始终牢记总书记嘱托,以本次双语国学教材研发活动暨第三届英国高校中文教学研讨会为契机,加强专业建设,深耕国学经典,传承中华文化,讲好中国故事。